493 源语言 本翻译"仅需意译"。 Привет, Золото! Я теперь очень редко читаю... Привет, Золото! Я теперь очень редко читаю Ñтот почтовый Ñщик. Ðльпер, Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° очень рада общению Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. СпаÑибо, что Ñ‚Ñ‹ еÑÑ‚ÑŒ. Извини менÑ, но пиÑать Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не буду. Я боюÑÑŒ, что Ñти пиÑьма может увидеть мой муж и ему будет больно. Я поÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° его меÑто: еÑли бы Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°, что мой муж общаетÑÑ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-нибудь девушкой, Ñ Ð±Ñ‹ раÑÑтроилаÑÑŒ, мне было бы очень больно. Я не хочу, чтобы он ревновал, Ñ Ð½Ðµ хочу никому делать больно. Ты очень лаÑковый и хороший. Хочу, чтобы и Ñ‚Ñ‹ вÑтретил девушку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚ тебÑ, и Ñ‚Ñ‹ будешь любить её!!! СчаÑÑ‚ÑŒÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ и любви, мой дорогой и далёкий друг, Ðльпер! 经手译文 Selam, altın! Ben ÅŸimdi çok nadir okuyorum... | |
| |
| |
348 源语言 Uzun zamandır Uzun zamandır bana yazmıyorsun. Neden? Seninle konuÅŸmaktan hoÅŸlanıyorum. Benimle konuÅŸmak istemiyor musun? Seni sıkıyor muyum konuÅŸmalarımla. Bu arada iÅŸe baÅŸladım. Artık çalışıyorum ve eski iÅŸim gibi çok geç saatlere kadar çalışıyorum.
Bu arada yaÅŸlandığımı farkettim! Zaman nasıl da geçiyor...Her geçen gün biraz daha yaÅŸlanıyorum. Ve yaÅŸlanmaktan korktuÄŸumu farkettim. ÇocukluÄŸumu özlüyorum biliyor musun? 经手译文 Ты уже долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð½Ðµ не пишешь... | |
215 源语言 Nan Gibi Aklımdasın Ve gözlerin gelir geçer içimden Su içerken sen sokulurken akÅŸam kızıllığına EkmeÄŸi bölerken Yalnızsam yıllar nasıl geçmiÅŸse aradan Unutmak kolay sanmışsa ÅŸarkılar Åžiirler yalan yazmışsa ayrılığı Kör olsun sözlerim, unuttuysam adını An gibi aklımdasın 经手译文 Мгновение | |
| |
248 源语言 AÄŸlasam sesimi duyar mısınız, AÄŸlasam sesimi duyar mısınız, Mısralarımda; Dokunabilir misiniz, Göz yaÅŸlarıma, ellerinizle?
Bilmezdim şarkıların bu kadar güzel, Kelimelerinse kifayetsiz olduğunu Bu derde düşmeden önce.
Bir yer var, biliyorum; Her ÅŸeyi söylemek mümkün; Epeyce yaklaÅŸmışım, duyuyorum; Anlatamıyorum. 经手译文 ЕÑли Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ñ‡Ñƒ... | |
287 源语言 Evet arkadaşım biraz geveze ama çok iyi bir... Evet arkadaşım biraz geveze ama çok iyi bir arkadaÅŸ.Benim pek keyfim yok Türkiye'ye geldiÄŸimden beri. Tekrar Kazan'a dönebilmek için uÄŸraşıyorum.Dönebilirmiyim bilmiyorum ama uÄŸraşıyorum.Burada muhasebecilik yapıyorum.Ä°ÅŸimden memnun deÄŸilim.Çok çalışıyorum.Seni tekrar görmeyi çok istiyorum ve hep bunun hayalini kuruyorum.Gülnara'ya selamlar. 经手译文 Мой друг | |
448 源语言 Sebebi ne olursa olsun üzülmeni istemiyorum.Senin... Sebebi ne olursa olsun senin üzülmeni istemiyorum.Senin üzgün olman beni de üzer. Ne yeniyıl umrumda, ne gece yarılarına kadar çalışmam ne de çevremdeki insanlar.Artık hayattan pek zevk almıyorum.Eve geldiÄŸimde interneti açıyorum; senden birÅŸeyler gelmiÅŸ mi? diye.Sabah iÅŸe gidiyorum ertesi gün yine aynı.Vidyo göndericem söz veriyorum.Ama bende senin fotoÄŸraflarını istiyorum.Bana birsürü fotoÄŸraf gönder,vidyo gönder ne gönderebilirsen.Hepsini istiyorum.Sen hayatım da tanıdığım en iyi kalpli insanlardan birisin.Ä°yi ki seni tanıdım. 经手译文 Я не хочу, чтобы Ñ‚Ñ‹ огорчалаÑÑŒ. | |
| |
| |